-
1 affair
[ə'fɛə]сущ.1) делоprivate affair — личное, частное дело
I'll do as I please. It's my own affair. — Я поступлю так, как посчитаю нужным. Это моё личное дело.
He asked me how much I earned and I told him to mind his own affairs. — Он спросил у меня, сколько я зарабатываю, и я ему посоветовал не совать нос в чужие дела.
Syn:2) ( affairs) дела, вопросыdomestic / internal affairs — внутренние дела ( страны)
international affairs, foreign affairs — международные отношения
state of affairs — положение дел, ситуация, конъюнктура
Secretary of State for Foreign / Home Affairs — министр иностранных / внутренних дел ( в Великобритании)
civil affairs unit — воен. подразделение по связям с гражданской администрацией
to administer / conduct affairs (of state) — вести (государственные) дела
to arrange / settle / straighten out one's affair; to get / put one's affairs in order — приводить свои дела в порядок
I am not going to discuss my financial affairs with the press. — Я не собираюсь обсуждать своё финансовое положение с журналистами.
3)а) происшествие, инцидент, делоsinister / sordid / ugly affair — грязная история, низкий поступок
Watergate affair — Уотергейтский скандал, Уотергейтское дело
to cover up / hush up an affair — скрыть обстоятельства дела, умолчать о происшествии
Syn:б) событие, мероприятие; явлениеThe party turned out to be a quiet affair. — Вечеринка прошла скромно.
His death was a tragic affair. — Его смерть была трагедией.
Syn:4) разг. штука, штуковинаHer hat was an elegant affair. — У неё была очень элегантная шляпа.
Syn:5) = love affair роман, любовная связь, амур(ы)He had an affair with his secretary. — У него был роман с секретаршей.
Syn: -
2 Washington Monthly
"Вашингтон мансли"Ежемесячный журнал, освещающий вопросы государственной политики и работы государственного аппарата. Главная трибуна новых либералов. Издается в г. Вашингтоне. Основан в 1969English-Russian dictionary of regional studies > Washington Monthly
-
3 вопрос
1) questionзабросать кого-л. вопросами — to assail / to bombard / to deluge / to hammer / to shower smb. with questions; to fire / to fling / to hurl questions at smb.; (каверзными) to heckle
задать вопрос — to ask / to put a questien
предлагать / просить задавать вопросы — to invite questions
засыпать вопросами — to bombard / to deluge (smb.) with questions, to heap questions (upon smb.)
обменяться мнениями по широкому кругу вопросов — to exchange views / opinions ona wide range of questions
ответить вопросом на вопрос — to counter with another question, to parry a question
осаждать вопросами — to ply smb. with questions
подсказывать вопросы дружественно настроенным журналистам (чтобы задавать их на пресс-конференции) — to plant questions with friendly journalists
предложить кому-л. вопрос — to put a question to smb.
сформулировать вопрос — to formulate / to frame a question
уйти / уклониться от вопроса — to evade / to skirt a question, to shy away from a question
вопрос сводится к следующему... — the question resolves itself into this...
неожиданный вопрос — unexpected / off-the-wall question
прямой / категорический вопрос — point-blank / straight / direct question
вопрос, допускающий разное толкование / разные ответы — open-ended question
вынести вопрос на обсуждение / рассмотрение — to submit a question for discussion / consideration
вопрос следует вынести на обсуждение — the matter requires discussion / ventilation
время, отведённое на вопросы и ответы — question and answer period
форма чьего-л. вопроса — the way one is framing bis question
2) (проблема) question, problem, issue; (дело) point, matterбиться над вопросом — to wrestle with a question / a problem
внести ясность в вопрос — to clear / to clarify / to brighten / to elucidate a question
вступить с кем-л. в спор по какому-л. вопросу — to take issue with smb. on smth.
выяснять вопрос — to clear up / to sort out a matter / a question, to clarify a point / an issue
добраться до существа / сути вопроса — to go to the heart of a question
договориться по основным вопросам — to agree on / upon fundamentals
заниматься каким-л. вопросом — to deal with a matter / a problem
запутать вопрос — to confuse an issue; to entangle a question / an issue; to involve a question in difficulty
затрагивать вопрос — to broach / to touch upon a question
излагать вопрос — to state a question / an issue; to set forth an issue
изучать какой-л. вопрос — to go into / to study a question, to explore a problem, to see into a matter
всесторонне изучить вопрос — to study a question from every side / from all sides
исключать вопрос — to discard / to exclude a question
не иметь отношения к вопросу — to have nothing to do with a question, to be foreign to a question
обдумывать вопрос — to think over a question / a matter, to meditate / to contemplate a problem
обратиться к кому-л. по данному вопросу — to approach smb. on the matter
обсуждать вопрос — to discuss / to dispute a question / a matter, to debate an issue / a matter / a point
обходить вопрос — pass over / to side-step a question / an issue
оставить вопрос открытым — to leave the question / the matter open, to keep / to leave the matter in abeyance
остановиться на вопросе — to dwell (up)on a question, to take up a point
отделить вопрос от чего-л. — to separate a question from smth.
отклониться / отойти от вопроса — to depart / to deviate / to digress from the question
поднимать / ставить вопрос — to bring up / to open / to raise a question, to broach an issue / a subject
поставить вопрос на обсуждение — to introduce a question for debate / for discussion
поставить перед кем-л. вопрос — to put a point before smb.
представить / рассмотреть вопрос в истинном свете — to place a question in its true perspective
представлять кому-л. вопрос на обсуждение / рассмотрение — to submit a question to smb. for consideration
прекратить обсуждение вопроса — to dismiss an issue / a problem
приступить к обсуждению / рассмотрению вопроса — to enter into an examination / upon ventilation of a question / an issue
проанализировать вопрос — to analyse an issue / a problem
продолжать обсуждение какого-л. вопроса — to pursue a point
осветить какой-л. вопрос — to elucidate a question / a matter; to throw light at a question; to shed light on a problem
просветить кого-л. в каком-л. вопросе — to enlighten smb. on a subject
разобраться в каком-л. вопросе до конца — to sift a question to the bottom
разработать вопрос — to elaborate a point, to work out a problem
разрешить вопрос — to solve / to resolve a problem
пытаться разрешить вопрос — to grapple with a question / a problem
распространяться по какому-л. вопросу разг. — to enlarge upon a point / a theme
рассматривать вопрос — to consider / to examine a question / an issue / a problem
растолковать кому-л. вопрос — to drive home a point to smb.
расходиться во мнениях по какому-л. вопросу — to split on a question / an issue
решать вопрос — to handle a problem / a matter, to tackle / to resolve an issue
сводить вопрос к чему-л. — to boil down a problem to smth.
вопрос сводится к следующему — the question boils down / reduces itself to the following
сосредоточиться на вопросе — to focus on a question / a problem
столкнуться с вопросом — to confront with / to face (with) a question / a problem
считать вопрос решённым — to regard / to consider the matter as closed
уводить обсуждение от существа вопроса — to sidetrack an issue / a problem
уклоняться от обсуждения вопроса — to side-step / to duck an issue; to skirt a question
усложнять вопрос — to complicate a question / a problem
уходить от решения вопроса — to dodge a problem / an issue
вопрос надо поставить иначе / вновь — the question needs to be restated
актуальный вопрос — topical / pressing / vital question, matter of current / topical interest
больной / наболевший вопрос — sore point / subject
(очень) важный вопрос — (very) important question / matter; question of (great / crucial) importance, overriding issue, substantial point
внешнеполитический вопрос — question / issue of foreign policy
основные внешнеполитические вопросы — major / crucial issue of foreign policy
внутренний вопрос (страны и т.п.) — internal problem
второстепенный вопрос — minor question / issue, side issue
главный вопрос — crucial / pivotal question, main / major issue / problem / question / point
гуманитарные вопросы — humanitarian matters / concerns
деликатный вопрос — delicate question / problem / matter
жгучий вопрос — burning question, hot issue
животрепещущий / жизненно важный вопрос — vital issue / question; issue / question of vital importance
запутанный вопрос — knotty / intricate question, tricky problem / question
злободневный вопрос — burning / pressing question, burning topic of the day, hot issue
коренные вопросы — fundamental questions / problems
насущный вопрос — question of vital importance, urgent / vital question, vital / bread-and-butter issue
находящийся на рассмотрении вопрос — pending question, question under consideration
национальный вопрос — national / nationalities question, problem of nationalities
неотложный вопрос — pressing / urgent question / matter; issue at hand
неразрешённый вопрос — unsolved problem, outstanding issue / problem / question, unresolved / unsolved / open question
неразрешимый / нерешённый вопрос — insol-vable / unresolvable question
основной вопрос — fundamental / leading / primal question, basic / key / main issue, key / main problem / question
первоочередной вопрос — overriding issue / problem, top-priority issue, matter of priority
правовой / юридический вопрос — legal issue
принципиальный вопрос — matter / question of principle
процедурный вопрос — procedural matter, point of order
существенный / связанный с существом дела вопрос (в отличие от процедурного) — substantive issue / question, matter of substance
сложный вопрос — complicated question / matter; knotty / thomy problem; complex issue / question
согласованный вопрос (обсуждения, переговоров и т.п.) — agreed subject
спорный / дискуссионный вопрос — controversial / vexed question; contentious issue; moot / debating point; point at issue; debatable / disputable / question / point
выступать за решение спорных вопросов путём переговоров — to advocate the settlement of disputable / controversial issues by negotiations
стоящий перед кем-л. вопрос — problem facing smb.
щекотливый вопрос — delicate / sensitive issue; ticklish problem
вопросы, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters which are within the domestic jurisdiction of a state
вопрос, касающийся определения (какого-л. вида оружия и т.п.) — definition question
вопрос, не заслуживающий внимания — matter of small weight
вопрос, не относящийся к теме / делу — question remote from the subject
вопросы, относящиеся к данному делу — questions pertinent to the matter in hand
вопрос первоочерёдной / первостепенной важности — matter of the highest / of urgent priority
вопрос, по которому спорящие стороны сходятся во мнениях — common ground
вопрос, по которому существуют разногласия — area of disagreement
вопрос по существу — point of substance; pertinent question
перейти к вопросу по существу — to come. to the merits / substance of the matter
вопрос, представляющий взаимный интерес — question / matter of mutual interest / concern, issue of common concern / interest
вопрос, решение которого зашло в тупик — deadlocked issue
вопросы, требующие обсуждения (особ. публичного) — questions calling for ventilation
вопрос, уводящий в сторону от главной темы — red herring
вопрос, чреватый серьёзными последствиями — far-reaching question
круг вопросов, решаемых президентом — executive discretion амер.
перечень вопросов, подлежащих рассмотрению в первую очередь — priority list of topics
выступать / говорить по существу вопроса — to speak to the question / point
широкий круг вопросов — wide range of questions / problems
широкий круг вопросов, охватываемый проектом резолюции — broad scope of a draft resolution
3) (пункт) itemвключить вопрос в повестку дня — to include an item in the agenda / in the order of the day
вопрос (повестки дня), переданный на рассмотрение комитета — item allocated / referred to the Committee
вопрос, рекомендуемый для включения в повестку дня — item recommended for inclusion
очерёдность / порядок вопросов — order of priority
4)поставить что-л. под вопрос — to call smth. in question; to question the necessity / validity of smth.
под (большим) вопросом — subject to doubt; problematic
-
4 Office for Disability Issues
орг.сокр. ODI гос. упр. Отдел по вопросам инвалидности*а) канад. (в Канаде: правительственное учреждение, обсуждающее с другими государственными органами вопросы в области защиты интересов инвалидов с целью обеспечения разработки действенных программ поддержки инвалидов и достижения их эффективной реализации) iб) новозел. (в Новой Зеландии: учреждение при Министерстве социального развития, участвующее в разработке и отвечающее за реализацию государственной политики в области поддержки инвалидов)See:в) брит. (в Великобритании: правительственное учреждение при Министерстве труда и пенсий, обсуждающее с другими государственными органами вопросы в области защиты интересов инвалидов с целью обеспечения разработки действенных программ поддержки инвалидов и достижения их эффективной реализации) iSee:Англо-русский экономический словарь > Office for Disability Issues
-
5 self-government
n1. самоуправление; автономное функционирование какого-либо института;2. право организации на самостоятельное администрирование, включая вопросы хозяйствования и внутреннего управления;3. право государственной структуры самостоятельно решать вопросы внутренней и внешней политики (борьба колоний за самоуправление);4. управление населением непосредственно или через выборных представителей территорией по месту проживания.* * *сущ.1) самоуправление; автономное функционирование какого-либо института;2) право организации на самостоятельное администрирование, включая вопросы хозяйствования и внутреннего управления;3) право государственной структуры самостоятельно решать вопросы внутренней и внешней политики (борьба колоний за самоуправление);4) управление населением непосредственно или через выборных представителей территорией по месту проживания. -
6 Deutsche Volksunion
тж. DVUНемецкий народный союз, праворадикальная политическая партия. Создана в 1971 г. издателем Герхардом Фраем (Gerhard Frey), который финансирует партию и является её председателем. В начале своей деятельности выступали в первую очередь против восточной политики Вилли Брандта. Сегодня союз выступает за ограничение числа иностранцев, за пересмотр восточной государственной границы, за уважительное отношение к ветеранам вермахта и солдатам бундесвера, за отказ от "односторонней трактовки истории" и признание наравне с Холокостом страданий немецкого народа во время и после Второй мировой войны (в частности, выселения немцев с восточных территорий). Союз находится под наблюдением Федерального ведомства по охране конституции. Представлен в некоторых земельных парламентах <иногда Немецкий народный союз называют Frey-Partei – "партия Фрая", т.к. многие вопросы председатель партии решает единолично> → Brandt Willy, Oder-Neiße-Linie, Zweiter Weltkrieg, Bundesamt für Verfassungsschutz, Bundeswehr, Landtag, VertriebeneГермания. Лингвострановедческий словарь > Deutsche Volksunion
См. также в других словарях:
КОМИТЕТЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ ФС РФ И ГОСУДАРСТВЕННАЯ МОЛОДЕЖНАЯ ПОЛИТИКА — В реализации государственной политики в отношении молодежи и детей непосредственно участвуют комитеты ГД РФ по делам женщин, семьи и молодежи, по науке и образованию, по физической культуре и спорту, по социальной политике. Комитеты участвуют в… … Терминологический ювенологический словарь
Министерство науки, высшей школы и технической политики Российской Федерации — Общая информация Дата создания 28 ноября 1991 года Предшествующие ведомства Министерство науки и технической политики РСФСР, ВАК СССР, Госпатент СССР, Госкомобр СССР (в части высшей школы). Дата упразднения 25 февраля 1993 года Заменено на… … Википедия
Компетенция органов государственной власти и органов местного самоуправления в области жилищных отношений — Указом Президента Российской Федерации от 20 мая 2004 года N 649 Вопросы структуры федеральных органов исполнительной власти образовано Федеральное агентство по строительству и жилищно коммунальному хозяйству, которое находится в ведении… … Жилищная энциклопедия
Флаг Государственной фельдъегерской службы Российской Федерации — ГФС России Россия … Википедия
Должностные лица в организациях, не являющихся органами государственной власти — 2. Для целей настоящей статьи под должностными лицами в организациях, не являющихся органами государственной власти, иными государственными органами, органами местного самоуправления, государственными и муниципальными организациями, понимается… … Официальная терминология
Основные направления налоговой политики на 2009-2011 гг. — Основные направления налоговой политики на 2009 2011 гг. В соответствии с принципами среднесрочного финансового планирования Министерством финансов Российской Федерации в 2007 году был впервые разработан документ, определяющий концептуальные… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Закон Украины об основах государственной языковой политики — Закон «Об основах государственной языковой политики» № 5029 VI (укр. Закон «Про засади державної мовної політики», неофициально «закон Колесниченко Кивалова» либо «закон о языках») закон, внесённый народными депутатами Вадимом… … Википедия
Российская академия государственной службы — при Президенте Российской Федерации (РАГС) Год основания 1994 год Ректор Егоров Владимир Константинович … Википедия
Территориальные вопросы КНР — Территориальные споры КНР с соседними государствами Китай имел территориальные претензии ко всем своим соседям СССР, Японии, Пакистану, Вьетнаму и Индии и др. Это было связано с тем, что руководство Китая, являвшегося частью империи Цин,… … Википедия
Архив внешней политики Российской Федерации — Архив внешней политики Российской Федерации … Википедия
Совет Государственной Обороны — Совет государственной обороны (СГО) верховная военно руководящая инстанция в Российской империи в 1905 1909 годах, надведомственный и внеправительственный орган, призванный координировать деятельность военного и морского ведомств… … Википедия